字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		车舝  (第1/2页)
    车舝    间关车之舝兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友?式燕且喜。    依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。    虽无旨酒?式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女?式歌且舞?    陟彼⾼冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。    ⾼山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。    注释     ⑴间关:车行时出发的声响。舝(xiá):同“辖”车轴头的铁键。    ⑵娈:媚妩可爱。季女:少女。逝:往,指出嫁。    ⑶饥、渴:《经》多以渴饥隐喻男女性事。    ⑷括:犹“佸”会合。⑸式:发语词。燕:通“宴”宴饮。    ⑹。依:茂盛的样子。    ⑺鷮(交):长尾野鸡。    ⑻辰:通“珍”美好。或训为善,亦通。    ⑼誉:通“豫”安乐。    ⑽无射(yì):不厌。亦可作“无斁”    ⑾庶几:此犹言“一些”    ⑿湑(xǔ):茂盛。    ⒀鲜:犹“斯”此时。觏(gòu):遇合。    ⒁写:通“泻”宣怈,指欢悦、舒畅。    ⒂景行:大路。    ⒃騑(fēi)騑:马行不止貌。    译文     车轮转动车辖响,媚妩少女要出阁。不再渴饥慰我心,有德淑女来会合。然虽
有没好朋友,宴饮相庆自快乐。    丛林茂密満平野,长尾锦鸡栖树上。那位女娃健又美,德行良好有教养。宴饮相庆真悦愉,爱意不绝情绵长。    然虽
有没那好酒,但愿你能喝一盏。然虽
有没那好菜,但愿你能吃一点。然虽德行难配你,且来欢歌舞翩跹。    登上⾼⾼那山冈,柞枝劈来当柴烧。柞枝劈来当柴烧,柞叶茂盛満树梢。此时我能接到你,中心烦恼全消掉。    巍峨⾼山要仰视,平坦大道能纵驰。驾起四马快快行,挽缰如调琴弦丝。今遇新婚好娘子,満怀欣慰称美事。    鉴赏     这首诗的主题,影响较大者有二说。《⽑诗序》云:“《车舝》,大夫刺幽王也。褒姒嫉妒,无道并进,谗巧败国,德泽不加于民。周人思得贤女以配君子,故作是诗也。”邹肇敏驳之云:“思得娈女以间其宠,则是张仪倾郑袖,陈平绐阏氏之计耳。以嬖易嬖,其何能淑?且赋《⽩华》者安在?岂真以不贤见黜?诗不讽王复故后,而讽以别选新昏,无论艳妻骄扇,宠不再移,其为倍义而伤教,亦已甚矣。”(姚际恒《诗经通义》引)邹氏的批评可谓激切有力。但自《楚茨》到此篇共十篇,《诗序》皆为以刺幽王,恐怕也是有所本的。《诗序》之意,不过为以此篇亦《关雎》歌后妃之德之类,为借古讽今之作。邹氏抓住“周人思得贤女以配君子”一句大作文章,也非通达之论。朱熹《诗集传》则说:“此宴乐新昏之诗。”方⽟润《诗经原始》以道学家之眼光,驳朱熹之说曰:“夫乐新昏,则德音燕誉无非贤淑,而⾼山景行,亦属闺门。试思女子无仪是式,而何德音之可誉?闺门以贞静是修,更何仰止之堪思?”方氏以当时的价值观规范数千年前人们的思想感情,故扞格难
		
				
上一章
目录
下一页