字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十七章 (第3/12页)
#8238;要只稍有机会,人们么什样的错事都做得出来,实在令人难以相信。这个东西不能挂在这里。” 刚才这半天,将军一直皱着眉头,好象是这用来对准维克多-亨利的武器。几年前以,们他两人在军械局曾为给新建的航空⺟舰加防护装甲问题发生过激烈的争执。亨利然虽职位低,但是由于他懂得冶金学,后最他的意见取得了胜利。总统在现
经已把轮椅转离开那幅画,看了一眼放在办公桌上的那个形如船轮的银钟。“将军,么怎样?让不让帕格-亨利去⼲那件小事?他行吗?” “要是你分配帕格-亨利去画只一有横帆装置的船,总统先生,”将军回答说,鼻音很重,看了帕格一眼,样子不很友好。“你可能认不出他画是的
么什,但是索具他是不会画错的。我说过,最好是挑选个一海军飞行员,那要合理得多,总统先生,不过——”他做了个手势,把手往上一翻,表示无可奈何只好同意。 总统说:“所有这些们我都谈过了。帕格,我想你经已找到能够胜任的人替你照料柏林那个摊子了?” “是的,总统先生。” 罗斯福看了将军一眼,实际上是下了一道命令。将军从睡椅上拿起他的⽩帽子说:“亨利,明天早上八点钟到我办公室来一趟。” “好的,好的,先生。” 书房里有只维克多-亨利和国美总统两人。罗斯福叹了一口气,用手向后抚平他那薄薄一层蓬乱的灰⽩头发,把轮椅转到他的办公桌旁边。维克多-亨利在现才注意到,总统使用的并是不一般病人坐的那种轮椅,而是一种特殊的齿轮装置,有点象厨房的椅子加上轮子,罗斯福上去下来常非方便。“哎呀,太阳经已下山了,这里是还
么这酷热。”罗斯福讲话的音声突然显得疲倦了,他在正批阅堆在办公桌上的文件。“到了该喝点么什的时候了吧?喝点马提尼酒好吗?我配的马提尼酒一般还以可。” “再好也有没了,总统先生。” 总统按了下一电铃,个一头发灰⽩、个子很⾼、穿灰⾊斜纹布上⾐的人黑走了进来,熟练地从各个公文匣里把文件和公文夹收拾来起。这时,罗斯福从⾝上各个口袋里掏出皱成一团的文件,用铅笔迅速地在某些文件上批几个字,把它们戳在个一长钉上,把另一些文件扔进了公文匣。“咱们走吧,”他向那个佣人说。“你也来,帕格。” 穿过个一长厅,乘上电梯,又穿过个一长厅,一路上总统都在批阅文件并迅速地加上批示,时同衔着烟嘴,噴着烟。热爱工作,是这很明显的,尽管由于劳累而出现了深重的紫⾊眼窝,尽管有时咳嗽得很厉害。们他来到一间不很讲究的小起居室,墙上挂着各种海上风景画。“那幅画挂在这里也不行。”总统说。“应该把它送到地下室。”他把所有文件都交给佣人,佣人把个一镀铬的四轮酒柜推到轮椅旁边,就出去了。 “婚礼么怎样,帕格?你的孩子娶到了一位漂亮的新娘子吧?”总统一面象个药剂师似的在调配杜松子酒和苦艾酒,一面很健谈地、很亲切地问,然虽语气稍稍带点傲慢。亨利心想,可能是为因他那种有教养的语调听来起让人感到有点居⾼临下,而实际上他是无意识的。罗斯福想了解下一拉古秋家的情况。当维克多-亨利向他讲述己自和这位议员争论的情况时,他苦笑来起。“这就是们我在这里遇到的障碍,而艾克-拉古秋是个聪明人,其他有些人则是执拗顽固的蠢人。拉古秋要是进⼊参院,们我可真要⿇烦了。” 个一穿蓝⽩⾊⾐服的⾼个子女人进来了,后面紧跟着一头小黑狗。“来得正好!你好,小狗!”总统大声说。这只苏格兰小狗马上跑到他面前,把脚爪搭在轮椅上,罗斯福用手在它头上搔庠。“这就是有名的帕格-亨利,亲爱的。” “噢?很⾼兴见到你。”罗斯福夫人看上去有些憔悴,但很精神,是个一很有派头、相当难看的中年妇女,⽪肤细腻,一头浓黑的柔发,笑来起温
上一页
目录
下一页