字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十七章 (第4/14页)
8238;们我。可是们我的论点是,即使苏联会很快地垮台,英国也垮台,德国人在把们他打垮之前己自先得死掉一大堆。死掉个一德国人,就是将来有一天少个一德国人来打们我。” “我同意,”总统很直截了当说地。 “好吧,那么,总统先生,为么什
们我不应该不顾一切代价支持些那
在现
在正杀死德国人的人呢?们我能够很快地重建和补充损失掉的物资,可是要培养个一活的德国佬来补充个一打死的德国佬却需要二十年。” 总统咧嘴笑了笑,说:“说得好。然而《租借法案》并是不这里争论的唯一焦点。我注意到,海军要求们我总钢产量的相当大的份额。” “总统先生——”帕格把⾝子向前倾,两肘撑在膝头,双手伸出,尽他的可能用力说地——“希特勒去年有没攻打英国,为因他不能够使世界上最強的军队在离开几英里的海岸上登陆。他有把们他渡过海去所需要的全部船只,但是他没法使它们在对面靠岸。从海上进行攻击是个困难的战术问题,总统先生。有没比这更困难的了。把你的人从个一地方或者两个地方送上岸很容易,但是么怎使对方的守军不把们他赶跑呢?你的人进退两难。但是守军却有全部的机动性,有数量上的优势和火力上的优势。们他能够集中来起把你打垮。”帕格讲的时候,总统点着头,烟嘴从牙缝里挂下来,眼光锐利而专注。“好吧,先生,解决的办法是使用特殊的船只,以很大的数量冲向开阔的海滩。你把一支较大的兵力送海上岸,然后不断地供应它,支援它,直到它占领了个一港口。是于你就能用你的普通运输船往里运,你的豪华邮船也行,如果你的有话。是于⼊侵就能继续进行。可是这些登陆艇你需要一大群,先生,且而要各种不同的类型。这项分析工作是委派给的我。看来们我非得要制造大约十万艘左右,一切包括在內。” “十万艘!”总统摇着他的大脑袋说。“么什,国美所的有船坞造十年也造不出来,帕格,即使们他
么什别的也不⼲。你完全是在瞎说八道。每个人是总夸大他的小小专业的。”然而罗斯福却在激动地微笑着,眼睛里射出光来。他谈起了上次一大战的时候海军使用过的登陆船只,当时他是海军部的次长;他也谈起了英国的那次倒霉的加利波利登陆事件①。维克多-亨利从文件包里取出德国的进攻舰艇和英国的新型船只的照片,以及一些国美船只的设计图。总统很有趣兴地仔细着看。帕格说,不同的舰艇担任不同的任务,大的登陆舰肚子里装着大量坦克和卡车横渡大洋,小的⽔陆两用坦克能够爬海上岸,跑回⽔里,至甚
许也能潜⽔。显然罗斯福喜爱这些东西。他的独家牌局在摊着的这些照片和图片下面散乱了,被遗忘了。 ①加利波利即格利博卢,在土耳其的达达尼尔海峡口,第次一世界大战时,英军企图在此登陆,以打通达达尼尔海峡,果结失败。 “喂,们你这些人有有没想到这个?”总统拿起一本横格⻩纸拍纸簿,一面说,一面用耝黑的铅笔描绘来起。“这个念头是还我在一九一七年研究加利波利的报告时想到的。我把它送到舰船局,包括草图等等,从此有没得到回音。我是还说,它是有用的,尽管直到刚才,我才再把它想来起。你瞧,帕格。” 这图画是的
只一长方形的平底船,船央中蹲着的兵士们头上,有个一弓起的架子,上面有一台机飞引擎,转动着罩子罩着的大巨螺旋桨。“我道知有个一稳定的问题,那么重的东西那么⾼,但是如果船的横梁⾜够宽,且而用铝的话——你瞧这种船,能够直接开上沙滩,帕格,穿过沼泽,哪儿都行。⽔下的障碍变得毫无意义了。”总统微笑着得意地着看
己自的作品,然后在下面草草写上:罗斯福——一九四一年八月七⽇“奥古斯塔号”巡洋舰上,会见丘吉尔途中。“给你。不要象舰船局那样把它埋没
上一页
目录
下一页