字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十章 (第11/13页)
但帕格却认为是荒唐可笑的杂耍。 这回希特勒可给他留下了很深的印象。尽管他的表演很拙劣,可这人是一股意志坚強的疾风,所的有德国人都睁大了眼睛,表情紧张地坐在那儿,象是孩子在看魔术师表演。坐在希特勒后面较⾼的戈林,那张傲慢、轻蔑的面孔也同样带着发狂、恐惧的表情。 帕格得觉,元首由于演讲的內容分十严肃、重要,以所说起话来有点喋喋不休。这篇讲稿听上去象是开了几个小时夜车赶出来的,个人⾊彩太浓了,或许正是由于么这紧迫地炮制出来的,才显得更实真些。这通“我——我”的嚎叫、咆哮般的辩解词,必定是战争史上最可笑的重要文件之一。 在帕格的国美人眼里,元首的脸相仍然很滑稽:那个又长又直的尖鼻子,是从那张双下巴的⽩脸上突出的一块直角三角形的⾁,正好长在一绺垂下来的黑发之下和那撮小丑般的小胡子之上。他今天穿了件灰绿⾊外⾐——他在讲演中称之为他的“老兵外⾐”——毫无疑问极不合⾝。但那双有点浮肿的瞪得很大的眼睛,那张绷紧了往下撇着的嘴,那种威风凛凛的挥手臂的样子,是还有点吓人。这个来自维也纳贫民窟里的奇怪暴发户,倒是真成功了,帕格里心
么这想。他己自
经已爬上了霍恩佐伦王室和神圣罗马帝国皇帝的联合王位,企图把上次大战的果结完全翻过来。在现他在正许愿。这个个瘪三还在继续讲。帕格的脑子又转到拜伦⾝上,他在波兰的某个地方,是这出大戏的中
个一微不⾜道的小人物。们他走出来到了充満柔和阳光的大街上,塔茨伯利道问:“喂,你得觉
么怎样?” “我并不认为他有多么了不起。” 塔茨伯利立刻停住脚步,眼睛瞟着他说:“我诉告你吧, 他是够了不起的啦。们我大家在这个问题上犯错误太长久了。” “他得服征全世界,”帕格说“他拿么什去服征呢?” “靠八千万全副武装、到处抢掠的德国人。” “那是只说说罢了。们你和法国人在人力和武器上都超过他。” “法国人——”塔茨伯利说着马上用比较⾼兴的声调加了一句:“帕姆来了。们我用车子把你送回馆使去吧。” “我走回去。” 汽车在一面飘扬着的红⾊A字旗下边停住。塔茨伯利和亨利握了握手,从那副象瓶子底一样的眼镜后面朝他眨了眨眼。 “们我要演个戏,亨利,但可能需要人帮忙。要想制止这个家伙得费一番功夫。可你道知,必须得么这做。” “把这诉告华盛顿些那人吧。” “你为以我会不说吗?你也要对们他讲讲。”亨利隔着车窗说:“再见,帕姆。一路顺风。” 她伸出只一很凉的⽩手,忧郁地笑了笑。“希望您能很快和您的儿子见面。我得觉您定一会见到他的。”那辆梅塞德斯开走了。帕格点上支烟,得觉手上还留有淡淡的荷兰石竹的芳香。 亨利的办公室外间,坐着个一瘦⾼个儿人男,穿了一⾝椒盐⾊的⾐服,膝上放着一顶软帽。他一站来起,亨利才现发他个子真⾼,⾜有六英尺三英寸左右,他背有点儿弯,象许多个子过⾼的人一样,好象得觉那么⾼有点不好意思。“您是亨利中校吗?我是巴穆-柯比,”他说“您要是忙,就把我赶出去好了。” “哪儿的话。欢迎极啦。您是么怎到这儿的?” “哦,倒是费了番周折。不我得不绕着走,取道比利时和挪威。有些机飞还通航,有些不通了。”柯比的样子局促不安,还带着点儿西部乡下口音。他苍⽩的脸上尽是⿇点儿,好象得过严重的面疱疮。他长着个一长鼻子,一张松弛的大嘴巴,一句话,是个长相很丑、两眼聪明有神、表情忧郁的人。文书说:“中校先生,您办公桌上有几份要件。” “道知了。请进吧,柯比博士。”帕格松了口气,他看出来柯比是个想⼲番事业的正派人,而是不那种讨人厌的家伙,就道知找女人,追求享乐,结识⾼级纳粹党人。而一顿晚饭
上一页
目录
下一页