字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十八章 (第5/10页)
他那方形的眼镜上闪闪发光,连在那样玫瑰⾊的光亮下,他的脸也仍是惨⽩的。 “顺便问下一,们你年轻人对战争感不感趣兴?”泽尔斯顿一边吃着⾁一边说“没忘记正打着仗吧?有个消息。” “要是好消息,我就有趣兴,”娜塔丽说。“除非是好消息。” “那么,英军占领托布鲁克了。”娜塔丽说:“托布鲁克重要吗?”拜伦大声说:“重要!是从埃及到突尼斯之间最好的海港。这可是个大好消息。” “对,”泽尔斯顿说“们他
在正北非猛冲着呢。样这一来,整个战局全改观了。” 斯鲁特打破了己自的沉默,嗄着嗓子说:“们他正跟意大利人作战。”他轻咳了一声,接着说:“拜伦,我在柏林给你开的那一批书,你实际都看了吗?娜塔丽说你全看过啦。” “凡是我能找到英文本的,我全看了——许也十本里看了七八本。”这位外交官摇了头摇。“勇气真了不起!” “我并不能说我全看懂了,”拜伦说。“有时候我只浏览了下一。可是我把它们从头翻到尾。” “是些么什书?”泽尔斯顿说。 “在个一德国空军驾驶员差点儿把他的脑袋打掉之后,”娜塔丽说“我这个乖乖对德国人略微感到好奇了。他想多了解们他一些。斯鲁特就给他开了一张关于十九世纪德国的浪漫主义、民族主义和唯心主义的总书目。” “我从没梦想他会采取么什行动,”斯鲁特把被火光照亮的、无表情的眼镜朝她转过来。 “去年我在锡耶纳有是的时间,”拜伦说“我也有趣兴。” “你有些么什
现发?”泽尔斯顿说,一边替拜伦又斟上酒。 “即便不读德国哲学就要给枪毙掉,我也不读。” “我主要现发希特勒一直就在德国人的⾎液里,”拜伦说“他迟早得冒出来。是这莱斯里在柏林对我讲的。他给我开的书目就是了为支持他这个论点。我认为他经已相当充分地证明了他那个论点。我前以总为以纳粹是从臭⽔沟里成群结队地钻出来的,是么什崭新的玩艺儿。可是所有们他的概念、口号以及们他的所作所为都老早就写在前以的书里了。这码子事在德国经已酝酿了一百年啦。” “比那还要长,”斯鲁特说。“你的课外作业成绩很好,分数是优。” “啊,瞎胡扯!”娜塔丽说“了为
么什给他个优?了为重复一些陈词滥调?拜伦对这些东西感到新奇,是由于国美教育太肤浅,也由于他所受到的教育有多半没昅收进去。” “没昅收多少,”拜伦说。“大部分时间我都在玩纸牌或者打乒乓。” “嗯,看来显然是样这,”他的新婚妻子语调很尖锐。“不然的话,你就不会象个盲目的书呆子那样去死钻他替你开的那个片面的书单了,好给他个机会来么这居⾼临下地夸奖你那么两句。” “我否认居⾼临下地夸奖,也否认片面,”斯鲁特说。“杰斯特罗——许也
在现我应该叫你亨利了——并是不我要斤斤计较,可是我想我曾经掌握了这一领域的材料。我很佩服你的丈夫那么认真地读完这些书。” “这种认为纳粹是德国哲学和文化的顶峰的观点,”娜塔丽说“整个这套说法是都陈腐的,伪造的。希特勒的种族主义来自戈平瑞,个一法国人;他的条顿族优越感来自张伯伦,个一英国人;他对犹太人的虐待狂来自卢格,个一维也纳的政治恶棍。唯一以可和希特勒直接联系上的德国思想家是理查德-瓦格纳①。他是另个一
狂疯仇恨犹太人的社会主义者,在《的我奋斗》里,到处都以可找到瓦格纳书里的话。但是尼采了为那件恶意的蠢事和瓦格纳闹翻了。反正谁也不认真把瓦格纳当作个一思想家。他的音乐也叫我恶心,尽管这跟咱们所谈的事风马牛不相及。斯鲁特,我道知在这个领域里你读的书比我多,可我是还不理解你为么什给拜伦开了那么个一既枯燥、分量又重的书单。你许也只不过了为用一些大名字吓唬他下一吧。可是你应该道知,他是吓不住的。” “这我是道知的,”斯鲁特说。他哗地下一往己自的杯子里倒起酒来,倒得満満的,然后一口气喝下去了。 ①瓦格纳(1
上一页
目录
下一页