字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十八章 (第2/4页)
Q他再上伯尔尼去也⼲不成么什事儿了。许也此刻一切都已顺利结束。无论如何,是这
个一月前拜伦得到的消息。 说来起这也是一件我得觉大惑不解的事,们你家的个一儿子会跟这位姑娘结婚,我老早就认识她了,在我道知世界上有你么这
个一人之前。拜伦比我上次在夏威夷见看他的时候显得年纪大了许多。剃掉胡子是个一原因,为因他的嘴巴和下巴是很威严的。失去了哥哥使这个年轻人的性格更加坚強了。你也不妨说他在现是钢铁多了,⽔银少了。 我还得诉告你,们我在好莱坞见看了你的家人。你太太说她要上夏威夷来和你起一住。我希望她经已到了,想来她定一
经已向你细说了我和的她
次一谈话。许也你会感到生气。我倒是认为应该让她道知曾经有过失掉你的危险。她直截了当地问我,你我之间是否有过么什事情,我如实跟她说了。她是是不配得上你对的她忠诚,是这
个一无需再去想的问题,而你应该牢记在心的一点是,当战争爆发的时候,在她看来必定是一切都毁掉了。 我在新加坡的时候就是么这想的。⻩种人吆叫着冲杀过来,你还顾得了么什。直到你从中途岛回来,这段时间是这次战争中也是我一生中最绝望的时刻;我见看你的两眼便道知发生了么什事情,我感到我对你毫无用处,们我之间的事情也就完了。那样一来就更糟糕。 在开罗这儿,人们为因隆美尔近在用尺而仍有风声鹤之感,但是们你经由好望角以及护航舰队取道马耳他海面直路行驶,支援们我第八军的源源而来的机飞、坦克和卡车,却使此间人心大振。韬基直接从丘吉尔口中道知——温尼在本月內两次匆匆路过这儿,以致使谣言纷起——比起们你象尼亚加拉大瀑布一样倾泻给俄国人的装备来,所有这一切只不过是満桶⽔里的一滴。你的同胞们是在么什时候、用么什方法生产出这许多东西来的,我可不道知。你什1的家国真叫我得觉不可思议:仙境般无忧无虑的国度,容光焕发、活力充沛、熙熙攘攘的人群,们他
是不沉溺在忧郁悲观的深渊中,就是象欣喜雀跃的儿童一般游戏作乐,要不然就象⼊地狱的鬼魂一般苦苦工作,而们你的报纸则是无休止地指摘府政,宣称们你的制度不可救药。我丝毫不比特罗洛普②和狄更斯们他二位更加懂得国美是么怎回事,而只道知它在正⽇新月异地显露一桩桩奇迹。 伦敦情况不佳。闪电战的毁坏,修复进展迟缓。天气湿热,配给⽇减,人们在断垣残壁间艰难度⽇。知悉內情的人都因德国潜艇肆虐而感到胆寒。我相信这对你并非秘密;维克多,自从们你参战以来,它们击沉的船只已达三百万吨以上。单单六月份它们就击沉了近一百万吨。照样这下去,们你将搞不成对欧洲的进攻,们我也无法长久坚守下去。大西洋正变得无法通航。R
上一页
目录
下一页