字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章 (第6/9页)
大馆使的么什人吗?” “德国大馆使?显然有没。” “你能肯定吗?” “我和德国大馆使
有没任何关系。” “你从来没听说过有个一叫维尔纳。贝克的家伙吗?” “维尔纳。贝克?”杰斯特罗重复说,多半是对他己自说的。“哎呀,是的,我确实认得个一叫维尔纳。贝克的,经已是好多年前了。他么怎啦?” “在舷梯那儿就有个一维尔纳。贝克博士。罗斯我和去找们你时,他就是我在们你罗马的旅馆房间里看到的那两个德国人的中
个一。他开了一辆梅塞德斯刚刚到。他说他从罗马的德国大馆使来,他是你的老朋友。他还说他带来了你的《君士坦丁拱门》手稿。” 一阵严肃的沉默,只听到那婴孩的鼻子呼呼的响声。娜塔丽和她叔叔互相望着。“说说他的模样吧,”杰斯特罗说。 “中等⾝材,胖胖的,脸⾊苍⽩,一头浓密的金发,⾼嗓门,很有礼貌。” “戴眼镜吗?” “厚厚的无边眼镜。” “大概真是维尔纳。贝克,尽管他那时并不胖。” 娜塔丽得清了嗓子才能开口话说。“他是谁呀,埃伦?” “哦,维尔纳是耶鲁大学我后最的研究生班上的生学。德国好生学之一,工作来起精力过人。他在语言上有困难,我帮助他克服了一些障碍。从那后以,我就没见过他,也没听到过他的消息。” “他说他从你房间里拿了手稿,”拉宾诺维茨说。“他当时在场,这一点我能向你担保。他倒是挺和气,另个一凶得要命。” “他么怎会找我找到这里来的呢?”杰斯特罗显出茫然不知所措的样子。“这看来很不妙,是吗?” “嗯,我说不上来。假如们我不承认你在这儿的话,意大利秘密察警就会来船上搜查。德国秘密察警要们他⼲么什事,们他都会⼲的。” 娜塔丽颤声揷嘴道:“土耳其国旗么怎样呀?” “在定一程度上,土耳其国旗是顶用的。” 杰斯特罗果断说地:“的真
有没选择余地了,是吗?要我到舷梯那儿去吗?” “我会把他带到这里来的。” 对娜塔丽来说,这个巴勒斯坦人显得么这镇定,多少是一种安慰。发生这种事情,对她来说是情况进一步严重而可怕的恶化。她从心底里为的她婴孩担惊受怕。拉宾诺维茨走了。杰斯特罗心事重重说地:“维尔纳。贝克!老天哪!我认识维尔纳的时候,希特勒至甚还没掌权呢。” “他拥护过希特勒吗?” “哦,不。他是那种保守、温和、勤学的人。要是我没记错的话,还笃信宗教。好人家出⾝。他立志进外交部,我还记得这事呢。” 婴孩打噴嚏了。娜塔丽忙着把他阻塞的小鼻子弄⼲净。她吓坏了,无法有条有理地思考。 “杰斯特罗教授,维尔纳。贝克博士来了。”拉宾诺维茨步⼊舱房。个一穿灰大⾐、戴灰帽子的子男在门口一边鞠躬,一边举起帽子,双脚后跟并拢。在他的左臂下夹着个一用绳子捆扎好的很厚的⻩封套。 “您定一记得我吧,杰斯特罗教授?”他有一本正经的⾼嗓门。他笑得很尴尬,几乎象在道歉,眼睛半闭着。“经已有十二年半了。” “是啊,维尔纳。”杰斯特罗小心翼翼地伸出手来。“你是只胖了些。” “是呀,太胖了。哦,是这《君士坦丁拱门》。” 杰斯特罗把纸包放在铺位上那手脚不停的婴孩旁边,用发抖的手指开解绳子,很快地翻过大量薄而半透明的纸。“娜塔丽,全在这儿呐!”他望着站在门口的那人眼睛闪闪发亮。“维尔纳,我能说些么什呢?除了谢谢你,谢谢你!” “这得来不易,教授。可我明⽩它对您意味着么什。”贝克博士转过⾝来对着拉宾诺维茨。“是的我德国秘密察警同事——你要明⽩——是他把它由意大利秘密察警那里拿走的。我想我己自是拿不到的。我很遗憾你和他吵了嘴,可是你回骂了他一些很难听的话,你道知。”拉宾诺维茨耸耸肩,脸上毫无表
上一页
目录
下一页