字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
9出海第一天 (第3/8页)
236;?是一大堆解译的函电和登记在册的出版物目录。我勃发的精力正将其甘露源源不断地往尘土上噴洒。如果我是在一艘航空⺟舰上,至少——” “你的这一句话,”威利自豪地指出“是从弗朗西斯·汤姆森那里窃取的。” “的我天啊,”舰长喊道“这艘军舰快成了他娘的文学社了。真⾼兴,我这就要离开她了。” “喂,基弗先生,我得觉,”哈丁说“你像好能把任何舰名都曲解成具有象征意义似的。凯恩,艾贝尔——” “世界就是个一无穷的象征的宝库,”基弗说“是这小生学都道知的神学理论。” “我认为哈丁的意思是说你是个词句游戏的无穷宝库。”威利说。 “为这位年轻的少尉欢呼啊。”戈顿大叫道,时同用肥胖的食指示意他要第三份冰淇淋。 “所有充満才智的会话是都玩弄词句,”基弗说“其余的是都些界说与训示。” “的我意思是,”哈丁坚持说“你以可永无休止地编造些那象征,个个都编得那么好——” “那可不见得,”基弗微微颔首,表示对此点的赞赏“为因对任何个一象征的实真性的验证都取决于其根植于现实的程度。我关于艾贝尔说的法是了为应对你而做的貌似有理的胡诌。但你见看了,我在现正是在‘凯恩号’上。” “么这说们我大家是都被遗弃的罪人了。”威利说。 “别见鬼啦,么什罪?基思那副样子佛仿他么什都不明⽩似的,”马里克说“瞧他那一脸可爱的天真样子。” “谁道知呢?说不定他曾经抢过他⺟亲的钱包呢,”基弗说“罪是与性格相对而言的。” “不知我都做过些么什了。”戈顿说。 “对个一天生堕落的人很难说么什是罪,”基弗说“许也你在你那个人的单间舱室里还膜拜撒旦呢。” “我,”舰长站起⾝来说“要到‘约翰逊号’上去看霍普隆·卡西迪演的电影去了。汤姆使我得了脑子消化不良症了。” “凯恩号”在黎明时分的疾风骤雨中离开了珍珠港。 当马里克对着发绿的⻩铜话筒⾼喊“一切准备就绪以可起航,舰长!”时,舰桥上的光线还很幽暗。作为下级值勤军官在舰桥上值勤的威利完全被这句话之前连珠炮似的报告和命令弄糊涂了。他穿着咔叽制服站到温暖的雨中,用胳膊遮着他的双筒望远镜,不肯进驾驶室避雨,隐隐地含有要想用行动表明己自是个真正的海军战士的用意。 舰长德·弗里斯从梯子爬了上来。他在舰桥上慢慢地踱着步,俯在舷边上看看缆绳,估测下一风力,往后看看航道,以一种不动感情的快乐声调发布着简短的命令。威利打心眼里认为他的姿态架势相当动人,为因那是那么自然,像好完全是不知不觉的中自然的动作。那可不仅仅是挺直腰板,端正双肩,收腹那么简单。德·弗里斯目光中透露是的知识,举止中显现是的权威,嘴边鲜明的线条标志是的果决。 “嘿,真是的,”威利心想“一艘驱逐舰的舰长若不能指挥他的舰船离岸,他有还
么什用?”他已沾染了“凯恩号”人的心态,把这艘旧军舰看成一艘顶呱呱的驱逐舰了,且而
是总把事实往光彩的方面想。 他的沉思被“凯恩号”汽笛的一声巨响打断了。紧靠着“凯恩号”的那艘驱逐舰的舰艉被只一小拖轮拖着缓缓地离开了“凯恩号”留下一片窄窄的三角形⽔面在雨中冒着⽔泡。 “收进左舷的所有缆绳。”舰长命令道。 不会一儿,个一蓄着山羊胡子、头戴耳机,名叫格拉布奈克的⽔兵报告道:“前后缆绳都已收进,长官。” “左舷后退三分之一。”舰长下令。 舰上那个位于机房传令钟旁边的胖通信兵杰利贝利将命令重复了一遍,并敲响了传令钟。轮机舱随即做了回答。军舰始开颤动,并缓缓后移。威利本能地闪出个一想法:这可是个历史时刻,他登上“凯恩号”后的第次一出征。但他很快就抛开了这个想法。这艘舰在他的生活中算不得么什——他决心要使这念头成为现实。 “离舷边远点,基思先生。”德·弗里斯舰长靠在舷边上厉声喝道。 “请原谅,长官。”威利一边说一边往旁边跳开一步,并擦了擦从脸上直往下流的雨⽔。 “全都停机。”德·弗里斯命令道。他从威利⾝边走过时说“你难道连到里边躲躲雨都不道知̷
上一页
目录
下一页