字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十五章 (第2/6页)
怈气的表情。在这个经已看得到德国人的地方,帕格第次一在红军的脸上现发恐惧的表情。“唉,如果到那时候,”菗烟斗说的“每个人都有他的一天,个一俄国战士懂得怎样去死。” 教导员敏捷说地:“战士的责任是活着,同志,是不去死——是活着战斗。们他过不了河。们我的大炮就是为们他过河准备的,只等们他浪费时间修好了桥始开渡河的时候,们我就要轰这些希特勒鬼子!唉,波里科夫?么怎样?” “对啦,”満脸胡子、流着鼻涕的士兵说,他蹲在角落里,对着冻僵的红手呵气。“正是样这,教导员同志。” 维克多-亨利和教导员沿着掩体、小碉堡、壕沟以及这条防御单薄的战线上的军人哨所,穿过一株株的树,在树丛中爬行。教导员说,一营九百人就部署在沿河五英里的战线上,以阻止德国人进⼊一条重要公路。“这次战役简直就是次一赛跑,”当们他在掩体之间爬行时,教导员喘着气说。“德国人想跑在冰雪老爷爷前头进⼊莫斯科。这就是明摆在那里的情况。们他不惜大量流⾎往前赶,可是用不担心,冰雪老爷爷是俄国人的老朋友,他会把们他都冻死在冰地上。你等着瞧吧,们他永远也跑不到前头去。” 教导员显然负有鼓舞士气的使命。无论走到哪里,们他要是在战壕里碰到个一情绪很⾼的导领,士兵们乎似是做好战斗准备了,但在其余的地方,从们他忧愁的目光、耷拉着的肩膀、邋遢的军服、肮脏的武器和地洞里到处乱扔的吃剩的东西,以可看到一种听天由命的劲头儿。教导员向们他发表长篇讲话,用个一
国美人奇怪地光临来鼓舞们他,但长了一头长发的斯拉夫人多半是带着讽刺怀疑的眼神瞧着亨利,好象说:“要是你真是个一
国美人,为么什
样这蠢,还跑到这里来?们我是有没办法,命不好。” 沿河一线都以可看到德国人,镇静而有条不紊地在准备渡河。帕格想,们他这种认真办事的气氛比枪林弹雨更可怕。们他人数之多也值得注意,们他从哪里来的呢? 教导员和维克多-亨利从最大的个一地洞出来后以,用胳膊撑着卧在雪地上。“好吧,上校,们我
经已走完了这条战线的这一部分。许也
在现您要回去找您的同伙们了。” “走吧。” 教导员冷冷地带着一丝笑容,挣扎着站来起。“在树荫里面走。” 们他回到吉普车上,帕格问:“们我这里离莫斯科有多远?” “呵,够远啦。”教导员发动了引擎。“我希望您经已看到您想看的东西了。” “看到了不少,”维克多-亨利说。 教导员转过那张象列宁一样的脸对着这位国美人,他用怀疑的眼光打量他下一。“光看下一是不容易理解前线的。” “我理解们你需要第二场战。”教导员耝声耝气地咕噜一声。“那您理解了主要的东西。但即使有没第二场战,亨利上校,如果必要,们我
己自也会将这些德国瘟神消灭⼲净的。” 当们他回到镇上的央中广场时,雪经已停了。一块块蓝天透过行云,好象在迅速移动。寒风凛冽,卡车、大车、马、士兵乱成一团,比前以更糟。到处都听到俄语厉害的咒骂声与争论。老大娘们和脸上有皱纹的儿童仍然睁大了忧郁的眼睛望着一片混乱的景象。两匹马摔倒在地上,装军火的大车也翻倒在地,在这里吉普车和黑轿车相遇了。周围挤着一大批车辆,有近四十个士兵和军官大声吆喝着望着马匹在杂乱的泥辙中间踢腿挣扎,韬基-塔茨伯利很奋兴地站在一边。有还一些士兵把破箱子里掉出来的⻩铜⾊炮弹集中在R
上一页
目录
下一页