字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三章 (第7/10页)
8;在现
们他可遇到难题了。顺便问一句,你要去哪?也去柏林吗?” ①兴登堡(1847-1934),当时的德国总统。 塔沃伯利点点头。“们我在柏林的那位老兄然忽在这个紧要关头患起前列腺炎来了。哈-哈!戈培尔博士说我以可去接替他的职位,常非意外!从慕尼黑始开,我一直是第三帝国中‘不受欢迎的人’。毫无疑问,要不了几个星期我会被们他一脚踢出来的。出于某种原因,德国人这个月对英国人特别友好。许也是在们他呑并波兰的时候要们我袖手旁观。们我当然会袖手旁观的,定一会的!保守党人是都彬彬有礼的蛆虫。洛伊德-乔治管们他叫贵族耗子。除了丘吉尔,他不跟们他一伙。” 这位国美中校和德国潜艇军官每天晚饭前总要在酒吧间碰头,这已成为们他的习惯。亨利琢磨,从格罗克⾝上弄报情是他份內的工作;对格罗克说来恐怕也是一样。格罗克是个职业军人,个一机械工程专家,也是个真正的海员。他谈起新式潜艇的机械设备来毫无顾忌,至甚公开承认在对付鱼雷上的某些难题。关于这个题目亨利是內行,然虽他在讨论的时候常非小心谨慎。格罗克对待政客的态度是既讨厌又看不起,在这方面他倒很象个一
国美海军人员。每逢谈到纳粹的时候,他脸上总露出讥讽的神⾊,且而
话说也肆无忌惮,如遇他妻子在旁,就会向他送来警告的眼⾊。 一天晚上,埃里斯特-塔茨伯利和亨利-帕格同坐在大厅的长榻上看跳舞,他然忽对帕格说:“你好象跟德国人交上朋友了。” “们我是谈正经事。我揣摩格罗克是不个纳粹分子。” “哦,这班潜艇人员在德国人里面算是不错的。” “你好象不喜欢德国人。” “嗯,等你在德国呆个一月之后,咱们再谈这个问题吧。万一我那时还没被驱逐出境的话。” “当然我并不怪你。去过
们他给了们你不少痛苦。” “不比们我给们他的痛苦多。后最
们我赢得了胜利,你道知。”他顿了顿,又接着说:“们我的坦克在亚眠突破敌人的阵线时,的我眼睛受了伤。我当时指挥个一坦克营,中了毒气。总说的来,付出这个代价是值得的。们我终于看到了德国人逃跑。是这很久前以的事啦。” 这时候“不来梅号”的船长在正跟罗达跳舞。他的腿很长,跳起舞来一蹦一跳的,跟他肥胖的⾝躯很不相称。罗达容光焕发,很是开心。帕格见了也很⾼兴。一连几夜,她一直跟个一⾝材很⾼的青年军官跳舞。那军官属于丽美的雄鹰类型,对女人毕恭毕敬地鞠躬,蓝眼睛闪闪发光,且而跳舞时候把她搂得过于紧了点儿。帕格对这件事表示点意见,罗达马上龇牙咧嘴地反唇相讥,怪他这次旅行整天把头埋在书中,他听了也就不吭声了。总说的来,她一直很和蔼可亲,要只她始终保持样这的态度,他也就満意了。 船长搀着她起一回来。帕米拉-塔茨伯利在跟个一
国美大生学跳舞。那人跳起舞来⾼视阔步,象用连枷打⾕似的不住地摆动⾝子。她没精打采地跟着,累得够受。她回来后,道说:“我得给己自找一根拐杖和一头⽩⾊的假发才成。我要只一拒绝,们他就会哭丧着脸,显出难受的样子。可是我真不会跳舞,至于那种⽔手舞——” 音乐又响了。罗达的⾼个儿年轻军官穿着常非整洁的军服走过来。帕格马上露出不快之⾊。船长注意到了,当那个年轻军官走近时,在很响的音乐声中跟他说了五、六个字。那年轻人煞住脚步,往后退缩,下一̷
上一页
目录
下一页