字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五十三章 (第3/7页)
段新闻。” “那你定一看漏了。” “我平时也看《纽约时报》,但是我也没见看那段新闻,”维克多。亨利说。“《华盛顿邮报》上也有没。” “两家报纸都登了。” 斯鲁特里心感到绝望,至甚象维克多。亨利样这的人也视而不见地把这段新闻忽略了,眼睛扫过些那讨厌的大标题的时候竟然一点都没在意。 “那么,样这一来们他的⽇子可要不好过了。照你说的情况看,们他的报纸是在吹牛罗,”梅德琳有点固执说地。“说的真,法国人会不会发点善心,饶了们他?” “们他仍然是在法国官方的监管之下,梅德琳,们他的处境和其他犹太人有所不同。你瞧,们他是被扣留,而是不
留拘。” “不我懂你的意思,”梅德琳皱起了漂亮脸蛋说。 “我也不懂,”罗达说。 “请原谅。在伯尔尼的时候,区分这两个字的意义变成了们我的第二天性。你如果为因爆发了战争而被困在个一敌对家国,亨利太太,那你就是被扣留了。瞧,你么什错事都没做,你只不过是凑巧碰上那个时候,以所做了牺牲品。被扣留的人以可交换,如比新闻记者、外交官这一类的人。们我希望在现在卢尔德的国美人就能按此理办,们我希望娜塔丽和她叔⽗也能样这。但是,如果战争爆发时你是遭到留拘,也就是说,你遭到了逮捕——原因可能多种多样,小自穿红灯,大至间谍嫌疑——那就糟糕了。那你就丧失了权利,红十字会也不能帮助你。欧洲犹太人就属这个情况。红十字会不能和们他联系,为因德国人宣布们他处于保护性监噤之中。这就是留拘,而是不扣留。” “老天爷,那么多人的生死存亡就取决于见他妈鬼的这两个字眼!”梅德琳大声叫道。“真恶心!” 斯鲁特里心想,这姑娘的⻩鱼脑袋终于弄懂了这个人命攸关的技术细节。“啊,字眼可有讲究哩,不过,总说的来我是还同意你的看法。” “那么,她么什时候能回来呢?”罗达神情忧郁地问。 “难说。人员交换的谈判经已进行许久,但是——” 门铃响了。梅德琳下一子跳来起,朝着斯鲁特迷人地一笑。“这真是太有意思了,不过我马上要去家国剧院,我朋友来叫我了。请原谅。” “不必客气。” 外面一扇门开了之后又关上,一阵冷风卷进室內。罗达始开收拾碗碟,帕格领斯鲁特来到书房。们他
里手拿着⽩兰地,面对面地坐在扶手椅里。“我女儿是个蠢丫头,”帕格说。 “正相反,”斯鲁特举起只一手表示不同意“她很聪明。不能为因她没能象总统那样了为犹太人的遭遇而感到心绪不宁就责备她。” 维克多。亨利皱起了眉头。“总统确实心绪不宁。” “他失眠了好几个晚上吗?” “他可经不起失眠。” 斯鲁特用手掠了下一头发。“不过国务院掌握的证据是骇人听闻的。当然,不我
道知呈送给总统的究竟是些么什材料,我也无法弄清楚。这就象在黑暗中要用一双油手抓住涂了油的泥鳅一样。” “我下个星期要再去⽩宮报到。对娜塔丽,我能做些么什吗?” 斯鲁特坐直了⾝体。“去⽩宮?你和哈利。霍普金斯依然保持联系吗?” “嗯,他是还叫我帕格。” “那行。我本来是不要想你担心害怕。”斯鲁特⾝体朝前坐了坐,两只手劲使捏紧了那只装着⽩兰地的酒杯,帕格常非担心他把杯子捏碎。“亨利上校,们他不会继续留在卢尔德了。” “为么什?” “法国人作不了主。们我实际上是在和德国人打交道,们他又抓到一些国美侨民。们他正量尽利用这个有利条件要挟们我R
上一页
目录
下一页