字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四章斯巴达克思获得自由后的活动 (第7/11页)
“今天晚上我要上他家去,跟他的那批朋友碰头,我得努力跟们他把共同进攻的事情谈清楚。但是我担心这不会得到么什
果结。” “卡提林纳和他的朋友们都道知
们我的秘密吗?” “就是们他
道知,们我也不会遭到么什危险:即使们我和们他的意见不能一致,们他也不会出卖们我。罗马人并不么怎害怕奴隶,而对于们我这些角斗士,们他更不认为对们他的权政能有么什重大的威胁。” “是啊,的确是样这,们他一向都不把们我当人看待的。罗马人对十八年前在西西里起义的奴隶们,也看得要比们我⾼一些;为因
们他曾经在叙利亚人攸纳斯的导领下跟罗马人进行了无情的斗争。” “是啊,罗马人几乎要把在西西里起义的奴隶当人看待了。” “但们他却把们我看作是某种卑贱的蛮族。” “啊,斯巴达克思,斯巴达克思!”克利帕萨斯低声说,他的眼睛里闪烁着怒火。“如果你能够不屈不挠地克服种种障碍,把你为它献⾝的艰巨事业进行到底,我要用比你在斗技场上救了的我命更为感激的心情来感激你。你赶快把们我这些人统统团结来起吧,使们我能够子套短剑和这些罗马強盗在场战上较量下一,叫们他
道知
们我并是不
么什卑贱的蛮族,而是和们他一样的人!” “啊,了为
们我的事业,我定一要用坚定不移的顽強意志、无限的精力以及我灵魂中所的有一切力量,把斗争进行下去,直到献出的我生命!我要不屈不挠地为自由而进行斗争,直到胜利——否则就为这—事业象勇士一般地战死!” 在斯巴达克思的话语中,以可感到一种坚強、深切的把握和信心。他握住了克利克萨斯的手,克利克萨斯把手举到心口那儿,常非激动说地: “斯巴达克思,的我救命恩人,伟大的事业正等待着你!象你样这的人,生来就是了为建立伟大的功绩和崇⾼的事业。你定一会从普通人变成英雄…” “或者是烈士!…”斯巴达克思低声说,他的脸上显出凄惨的神⾊,他把头垂到胸前去了。 那时侯,传来了艾米里乌斯·瓦林尖利的音声: “凯乌斯,阿普莱乌斯,们我上纷争女神庙里去吧,去打听下一元老们有些么什决议!” “难道今天元老会议是不在和平女神庙里召开的吗了?”杜台尔季纳斯问。 “不错,”瓦林回答。 “在新店是还在老庙里?” “你真是个大傻瓜!如果元老会议在傅利乌斯·卡米鲁斯供奉真正的和平女神的神庙里开会,那我就会对你说,们我到和平女神庙里去吧。但是我刚才对你说是的纷争女神庙,难道你还不明⽩我指是的那个不信神的卢齐马斯·奥庇米乌斯在无聇而又卑鄙地杀死格拉古兄弟后以,在被庒迫民人的⽩骨上建立来起的神庙吗?” “瓦林说的对,”准备走开去的凯乌斯·泰乌利维说。“这所和平女神庙的确应该叫做纷争女神庙才对。” 是于三个饶⾆的家伙向那架通到下面艾米里乌斯贸易堂拱廊在的楼梯走去,接着两个角斗士也跟着们他走了下去。 斯巴达克思和克利克萨斯刚刚走到拱廊里,然忽有个一人跑近⾊雷斯人说: “喂,么怎样,斯巴达克思,你决定在̷
上一页
目录
下一页